| ALLGEMEINES |
|
|
| andere
Titel |
|
Khoya
Bachpan Mila Payaar (Hindi Titel)
Anbe Sugam (Tamil Titel)
Preme Jeevitham (Telugu Titel)
Grabgeflüster (deutscher Titel)
Plots
With a View (englischer Titel der OV)
Plot
With a View (englischer Titel der OV - 'Plot' als Singular, also
verkehrt)
Plotz With a View (englischer Titel, Wortspiel - Plotz ist
Name der Bestattungsfirma)
Anm.: sehr wortspielerischer Titel !
deutsch übersetzt: (Grab-)Parzellen
mit Aussicht, aber auch: Pläne mit Absichten
Plots of Blue - Achtung, Blooper ! Anm.: vermutlich journalistischer
Recherchenfehler
|
| Werbung |
|
•
A comedy where love finds new life and death is something to laugh
about
(übersetzt: Eine Komödie, in der Liebe
neues Leben eingehaucht wird, und Tod etwas zum Lachen ist) |
| Kategorie |
|
Kino-Film |
| Genre |
|
Komödie/Beziehungsfilm |
| Länge |
|
? (Kabirs Synchronisations-Version)
91 Minuten
(OV, 2002)
94 Minuten (Weltpremieren-Version, 4.10.2002,
Dinard Festival of British Cinema)
|
| Premiere-Daten |
|
Kabirs Synchronisations-Version
• India - 8. Juli 2005 (Hindi-Version)
auch die beiden anderen synchronisierten Versionen: Anbe Sugham (Tamil), Preme
Jeevitham
(Telugu)
- und am gleichen Tag: die englische Original-Version Plots With
A
View
englische Original-Version - OV:
•
Frankreich - 4. Oktober 2002 (Dinard Festival of British Cinema)
• Italien - 4. Dezember 2002
• Norwegen - 26. Dezember 2002
• Finnland - 25. April 2003
• Frankreich - 16. Mai 2003 (Cannes Film Festival)
• Deutschland - 12. Juni 2003
• Griechenland - 1. August 2003
• Israel - 21. August 2003
• Österreich - 22. August 2003
• Island - 30. August 2003 (British Film Festival)
• Niederlande - 10. September 2003 (Film by the Sea Film Festival)
• Argentinien - 18. September 2003
• Spanien - 28. November 2003
• Australien - 11. März 2004
• Belgien - 9. Juni 2004
• Indien - 8. Juli 2005 |
| |
|
|
| PRODUKTION |
|
|
| Produktionsland |
|
Indien
(Kabirs Synchronisations-Version)
Grossbritannien (OV)
|
| Produktion |
|
Kabirs Synchronisations-Version:
Nivelli International, New York, USA
Sunshan Enterprises, India
OV:
Great British Films, Spice Factory Ltd., Snowfall Films Inc., Plotz With a View
Ltd.,CF1 Cyf, Dream Fish Productions, Enterprise Films, Future Film Financing,
Investing in Enterprise Ltd. (alle Grossbritannien)
Vine International Pictures
Telepool (Deutschland)
|
| Produktions-Leitung |
|
Marie
Vine, David Rogers, Alex Marshall, Terry Chase Chenowith (OV) |
| Drehbuch |
|
Frederick
Ponzlov (OV)
|
| Musik |
|
Kabirs Synchronisations-Version:
MUSIK:
TEXTE:
GESANG:
TITEL:
8 Songs (jeweils in den Synchronisations-Sprachen !)
Musik-Produktion: Amar Lotte Arts
OV:
MUSIK:
TEXTE:
GESANG:
TITEL:
Filmmusik:
Rupert Gregson-Williams (OV) |
| |
|
|
| Choreografie |
|
Peter
Darling (OV) |
| Fotografie |
|
James
Welland (OV) |
| Kostümdesign |
|
Ffion
Elinor (OV) |
| Rollenverteilung |
|
Kate
Rhodes James, CDG & Peter Wooldridge (OV) |
| Vertrieb |
|
Kabirs Synchronisations-Version:
Ramnord Lab, Mumbai, Indien
OV:
Aurum Producciones S.A. (Spanien)
Eurocine (Argentinien)
Istituto Luce (Italien)
La Fabrique des Films (Frankreich)
Lady Film (Italien)
Miramax Films (USA)
Palace Films (Australien, Kino-Vertrieb)
Paradiso Entertainment (Niederlande)
Telepool (Deutschland, einschl. deutsche Sprachgebiete)
Ottfilm GmbH (Deutschland)
|
| Drehorte |
|
OV:
Wales, Grossbritannien: Caldicot/Monmouthshire, Cardiff/South Glamorgan, Cowbridge/Vale
of Glamorgan, Llantrisant/Rhondda, Pontyclun/Denbighshire, Talygarn/Rhondda,
Treochy/Rhondda |
| |
|
|
| REGISSEUR |
|
Mickey
Nivelli (Kabirs Synchronisations-Version)
Nick Hurran (OV) |
| |
|
|
| BESETZUNG |
|
Brenda
Blethyn (Betty Rhys-Jones)
Alfred Molina (Boris Plotz (Plots), Direktor vom Bestattungsinstitut
Plotz)
Naomi Watts (Merideth (sic)/Meredith Mainwaring, Sekretärin
& Rhys-Jones' Geliebte)
Lee Evans (Delbert Butterfield, Featherbeds Assistent)
Robert Pugh (Hugh Rhys-Jones, Stadtrat)
Christopher Walken (Frank Featherbed, amerikanischer Bestattungsfirmeninhaber)
Jerry Springer (Gastrolle in eigener Person)
NEBENROLLEN
Ena Cohen (Candace)
Howell Evans (Dr. Owen)
Maggs Harries (Pianist)
Beverly Hotsprings (Andrea Cass)
Dafydd Hywel (Totengräber)
Padrig Owen Jones (Willie)
Pat Kane (nette alte Dame)
Miriam Margolyes (Thelma & Selma)
Peggy Mason (Trauernde Frau)
Robert Page (Bob Murdock)
Stevie Parry (Trauernder Mann)
Dawn Pritchard (Vegas Showgirl)
Dafydd Wyn Roberts (Drogist)
Stan Stennet (Albert Edwards)
Menna Trussler (Dilys Rhys Jones, Hugh's Mutter)
Noel Williams (Pastor Price) |
| |
|
|
| INHALT |
|
Wrottin-Powys,
eine Kleinstadt in Wales; hübsche Häuser aus grauem
Naturstein in einer sehr grünen, sehr hügeligen,
sehr regnerischen Gegend im Westen Grossbritanniens.
Hier leben 7510 Einwohner, unter ihnen Boris Plotz (Alfred
Molina), der Direktor des Bestattungsinstituts des kleinen Ortes.
Er hatte in seiner Jugend nur
zwei Leidenschaften: das Tanzbein schwingen und die attraktive
Betty (Brenda Blethyn). Betty war auch heimlich verliebt in
Boris, aber Bettys Vater zerstörte das keimende Glück
- so heiratete sie nicht Boris
sondern
ein Ekelpaket von einem
Mann,
der es
nur auf ihr Geld abgesehen hat !
Boris begrub erst seufzend seine Träume
und übernahm dann das Bestattungsinstitut seiner Familie.
Jahre
vergehen, Bettys Mann ist Stadtrat, stellt anderen Frauen nach
und hat eine sehr blonde Geliebte, seine sogenannte Sekretärin
(Naomi Watts). Betty muss unterdessen ihre unbeliebte und anspruchsvolle
Mecker-Schwiegermutter
(Menna Trussler)
pflegen.
Eines Morgens erstickt Schwiegermama qualvoll an ihrem
Cornflakes-Frühstück
und bei den Vorbereitungen zum Begräbnis, arrangiert vom
Bestattungsinstitut Plotz, erwacht in Boris und Betty wieder
die alte Flamme der längst
vergessen geglaubten Leidenschaft.
Aber ein Mister Featherbed (Herr Federbett, Christopher Walken),
frisch aus den USA, dem Land der unbegrenzten Bestattungsmöglichkeiten,
will ehrgeizig in Wales das Bestattungswesen umgestalten und
modernisieren. Er macht der traditionellen Firma Plotz Konkurrenz
mit seiner revolutionären
Erfindung von "Bestattungen mit Thema-Wahl" und "Sarg
des Monats". Zum Beispiel bietet Herr Featherbed zusammen
mit seinem Gänsehaut-verursachenden Assistenten persönliche
Stepptanzeinlagen im Broadway-Stil auf den individuell gestalteten
Begräbnissen/Events
an.
Als Boris und Betty sich ihrer Liebe sicher sind, wollen sie
beide weit weg aus Wales - weit weg von Bettys hinterhältigem
Ehemann. Zu ihrem komplizierten Fluchtplan gehört Bettys -
nur vorgetäuschter -
Tod während der Herbstkirmes.
Inzwischen hat Featherbed seinen allerersten Auftrag bekommen !
Sehr zum Erstaunen der Hinterbliebenen arrangiert
er ein spektakuläres Begräbnis mit Thema "Star Trek", schliesslich
will er ihnen etwas Besonderes für seine hohen Preise bieten...
Das gelingt ihm mühelos:
Inmitten von elektronischer Musik,
Trockeneis und Kunst-Rauch drückt Assistent Butterfield
(Assistent Butterfeld, Lee Evans) einen Schalter, um den Sarg effektvoll
nach oben in den Kunsthimmel schweben zu lassen, ganz nach Art von "Beam
me up, Scottie".
Leider ist "die Macht nicht mit ihm" - der Schalter klemmt und
der Sarg kracht pietätlos
durch's Dach !
Boris bittet unterdessen Dr. Owens (Howell Evans), den Arzt des Städtchens,
um Hilfe beim inszenierten Scheintod seiner geliebten Betty.
Wird Featherbeds Firma in Wales neue Aufträge bekommen ???
Wird Betty die Prozedur heil überstehen ???
Und wie wird ihr Mann, das Ekel, reagieren ??? |
| |
|
|
| |
|

MEHR
FOTOS |
| KABIR
BEDI DETAILS |
|
|
| Kabirs
Rolle |
|
Kabir filmte
eine Einführungsszene für die Hindi-Version des englischen
Films, in der er begeistert über die Komödie spricht:
"Lange nach all der Gewalt und den sexy Themen, kommt hier
ein Film - wie eine frische Brise -, der die Seele aufrichtet".
Kabir synchronisierte auch Filminhalt in Hindi - weitere Einzelheiten
im Produktions-Kalender weiter
unten. |
| |
|
|
| Kabirs
Auftritt |
|
- |
| |
|
|
| TV
Sendungen |
|
wo/wann
gibt's Kabir hierin
zu sehen ? weltweite TV Daten
- aktuell/Archiv |
| Verwechslungen
? |
|
ganz
bestimmt nicht mit Plots
With a View (2002), der englischen Originalversion
- darin sprechen alle Stars englisch und es gibt keine
Tanzeinlagen im typischen Bollywood-Stil. |
| |
|
|
 |
| HIT
! |
|
|
Englische
Erfolgskomödie, weit entfernt
von schematischer Hollywood-Bearbeitung eines gefühlvollen
Themas. Qualitätssiegel: besonders beim doch meist recht
kritischen Publikum von Filmfestspielen beliebt.
Schauspielerische Qualitätsarbeit von Stars aus dem Charakterfach
- bis in die Nebenrollen, z.B. der Expertin für exzentrische
komödiantische Rollen, Miriam
Margolyes, bekannt als 'Professor Sprout' in Harry Potter und
die Kammer
des Schreckens
(2002)
und
in Harry Potter und der Gefangene von
Azkaban (2004). Stark visuell arbeitende, übertreibende
Komik: Featherbeds Frisur/Kleidung, Plotz' Lackhaar, Slapstickszenen.
Gutes
Drehbuch und malerische Landschaften. |
| |
|
|
 |
| FLOP
! |
|
|
Der
konkurrierende amerikanische Bestattungsunternehmer heisst deutsch übersetzt
"Frank Federbett" und so leicht wie eine Feder im Wind - amüsant
aber mit "zwingendem Humor" und ziemlich unbeeindruckend und
daher schnell vergessen - ist
auch der Film nach Ansicht von manchen Kritikern. |
| |
|
|
 |
| KURZ-KRITIK |
|
|
Kabir,
schwarzer, englischer Humor und Kabirs unverwechselbare Stimme
- ein unschlagbares Trio in der Hindi-Version der britischen
Komödie ! |
| |
|
|
| Diskussion |
|
Film
mit anderen Fans diskussieren |
| |
|
|
| KABIR
BEDI BILDER |
|
|
| Kabir
Szenenfotos |
|
Film-Bilder-Gallerien |
| Filmkritiken
mit KB Fotos |
|
-
|
| andere
Links mit KB Fotos |
|
- |
| |
|
|
| LINKS |
|
|
| offizielle
Webseite |
|
Plots
With A View (original version) |
| Video
Trailers |
|
•
- |
| Filmkritiken |
|
•
- |
| andere
Links |
|
•
Plots
With A View - 13e édition Festival du Film Britannique
de Dinard |
| |
|
|
| INFORMATION -
KURZ-INFOS |
• Nivellis Projekt,
einen ursprünglich nur für englischsprachiges
Publikum gedrehten Film - ohne Neuverfilmung, nur durch
neue Szenen und Synchronisation kombiniert mit acht später
in die Spielhandlung eingefügten
Bollywood-Song-Szenen - dem indischen Massenpublikum vorzustellen
gilt als bisher einmalig in der indischen Filmgeschichte
! • Achtung,
Blooper #1 ! - Der im Internet zu findende Titel
Plots of Blue ist vermutlich der Recherchenfehler eines
Journalisten.
• Achtung, Blooper #2 ! - Der Film
Plots With A View hat entgegen Internet-Infos keinen Oscar™ gewonnen. |
|
| INFORMATION -
INHALT |
| • Mickey
Nivelli sah die englische Komödie zum ersten
Mal am 16. Mai 2003 in Frankreich, während des Cannes
Film Festival, und war
begeistert. |
|
| INFORMATION -
PERSONEN |
• Mickey Nivelli wohnt
zwar nun in New York, ist
jedoch unter
seinem
früheren Namen Mickey 'Harbance' Kumar in der internationalen
Filmindustrie
als Produzent, Drehbuch-Autor und Regisseur bekannt.
• Mickey Nivelli bzw. Harbance Kumar stammt aus Mumbai
und war ein Pionier der Filmindustrie auf den Westindischen Inseln in der Karibik,
er
drehte
1970
seinen
politischen
Film
The
Right
and the Wrong mit anti-kolonialistischem Thema.
• Kabir arbeitete schon
vor vielen Jahren - 1982 - mit Mickey Nivelli zusammen, er war
der Regisseur und Produzent von Kabirs einzigem
karibisch/westindischem Film GIRL
FROM INDIA (wiederum mit sozial-politischem Thema) und
drehte auch den Pendant-Film Man from Africa.
• Kabir kennt Mickey
Nivelli auch schon als Produzenten eines Films aus der Anfangszeit seiner
Karriere,
MA,
BAHEN AUR BIWI (1973).
• Mickey Nivelli ist der Autor des episch angelegten Buchs
Echoes
of
Love from Heavens Above, einem Bestseller über die "ewige
Liebe", die ein jeder Mensch sucht - die Story basiert auf der wahren Lebensgeschichte
von Lotte Sommers. Im Februar 2003 sicherte sich die Produktionsfirma Distant
Horizons die Filmrechte. Der Premierminister von Guyana und andere Politiker
loben Nivelli's Buch, weil dessen Liebesgeschichte Rassenschranken und religiöse
Widerstände aufzeigt bzw. überwindet.
• Christopher Walken bekam einen Oscar™ für
seine Rolle in Catch Me If You Can.
• die beliebte britische Charakter-Schauspielerin Brenda Blethyn wurde
für den Oscar™ dreimal nominiert: sie spielte brilliant in Secrets
and Lies, Saving Grace und Little Voice (mit Michael Caine, Kabirs Co-Star
aus
ASHANTI).
• der Regisseur der Originalfassung, Nick Hurran, wurde
im Oktober 2002
beim
Dinard Festival of British Cinema für einen Golden Hitchcock Award
nominiert. Auf diesem französischen Festival wurde sein Film zum ersten
Mal öffentlich gezeigt.
• Robert Pugh, ein walisischer Charakter-Schauspieler
mit
vielen
Theaterrollen,
ist
im
Historienfilm
Master
and
Commander
an der Seite von Russell Crowe zu sehen. |
|
| INFORMATION -
PRODUKTIONS-KALENDER |
»28. Juli
2003 - Ein kanadischer Bericht der amerikanischen
Presseagentur PRNewswire kündigt
heute an, dass die US Produktionsfirma Nivelli
International plant, die Erfolgskomödie Plots With
A View in Indien zu veröffentlichen - mit neuer
zusätzlicher
Soundtrack-Musik, in Indien komponiert. In Zusammenarbeit
mit der indischen Filmvertriebsfirma Ramnord sucht man
eine talentierte indische Band, die sowohl Hintergrundmusik
als auch - vorläufig - vier Bollywood-Song-Sequenzen
für
den Film komponieren soll. Nach Ansicht von Mickey Nivelli,
Präsident
von Nivelli International, ist Plots With A View
voller Emotionen, die das indische Kinopublikum begeistern
werden. Er meint, "indem man einen typisch indischen
Soundtrack hinzufügt um die ultra-romantische Gefühlswelt
des Films zu betonen, wird Plots With A View enorm ausgeschmückt."
Selbstbewusst
fügt Nivelli hinzu, "wenn Liverpool der
Welt die Beatles geben konnte, dann kann dieses grosse
Potential
von indischem
Musiktalent
inner- und ausserhalb Indiens vielleicht noch grössere
Wunder verrichten."
»13. Februar 2004 - Die Synchronisationsarbeit
für die Hindi-Version ist abgeschlossen. Kabir,
der neulich für den Film Szenen drehte,
nahm ebenfalls an der Synchronisation teil. Der
Film wird ausser in Hindi auch in den Sprachen Tamil,
Telugu, Malayalam und Kannada synchronisiert.
»20. Februar
2004 - Die nun abgeschlossene (Hindi-)Synchronisationsarbeit
fand in den Rajkamal Kala Mandir Studios in Mumbai statt.
Acht Songs wurden
ebenfalls bereits
aufgenommen. Heute wird bekannt, dass Kabir
nur einen Tag lang im Royal Palms Entertainment Komplex
in Mumbai in Hindi synchronisierte. Für diese Arbeit
akzeptierte er angeblich nur eine Art symbolischen Lohn
von 101 Rupien (weniger als 2 Euro !), - da ihm der
Film so gut gefällt. Kabir erlaubte
die Synchronisation seiner eigenen Stimme durch andere
Schauspieler in u.a. den Sprachen Tamil, Telugu, Malayalam,
Kannada und Singhalese.
»27. Februar 2004 - Die Synchronisation
des Films in die Sprachen Telugu und Tamil hat nun begonnen
in Studios in der indischen Stadt Chennai - ohne Kabir.
»9. März 2004 - Um ihm einem Millionenpublikum
vorzustellen, soll der Film nun auch in noch
mehr indischen Hauptsprachen synchronisiert
werden wie Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya, Marathi,
Bhojpuri, Rajasthani,
Sindhi, Konkani usw. - Alle acht neuen
Songs des Films werden nicht nur in Hindi sondern auch
in den anderen Synchronisations-Sprachen
aufgenommen und im ursprünglichen
(englischen) Soundtrack verarbeitet, um die Emotionen
der Original-Story in Tanz
und Stimme den Millionen Kinogängern auf dem indischen
Subkontinent, vor allem auf dem Lande, näher zu
bringen - ein bisher einmaliges Experiment in der indischen
Filmgeschichte !
»12. März 2004 - Heute wird nochmals
gemeldet, dass die (Hindi) Synchronisation in
den Rajkamal Studios abgeschlossen wurde - abweichend
von früheren Berichten jedoch erst am 10. März.
»2. April 2004
- Das Ramnord Film-Labor in Mumbai kündigt
heute die erste fertige Kinoverleihkopie des Films für
den indischen Markt an.
»13. April 2004 - Nochmals wird
heute die fertige Verleihkopie erwähnt. Die Komödie
basiert auf dem Thema der reinen ewigen Liebe - Kabir war so begeistert vom Film und dessen Aussage, dass
er sich einverstanden erklärt hatte, in der Hindiversion
aufzutreten.
»8. Juli 2005 - Heute Kino-Premiere
in Indien der Kabir-Version
in Hindi und der beiden Versionen in der Tamil- und Telugu-Sprache
- sowie der englischen Originalfassung Plots With A View. |
|
|